Bonjour, J'ai enfin reçu une réponse non-robotisée de PayPal, en anglais, où on explique bien que les conditions en français, pour la Suisse, c'est pas pour demain. Mais c'est à l'étude. En attendant (un siècle ou deux) ils joignent le lien pour les condtions en anglais, ce qui est mieux que rien. Voici le passage important : I understand that your query is related to our User Agreement availability in different languages. Please be advised that our User Agreement is concluded in German only and any translation is provided solely for your convenience and is not intended to modify the terms of this User Agreement. Nevertheless, you can access a copy of our User Agreement for customers in Switzerland using the following link: https://www.paypal.com/ch/webapps/mpp/ua/legalhub-full?locale.x=en_CH I appreciate your comments regarding the availability of User Agreement in the French language and I can advise you that we are continually working on expanding and improving our services for our customers. I can assure you that your feedback is much appreciated and is duly noted as a part of your complaint. We will use this information to improve our service further. We cannot guarantee any immediate changes; however, your feedback will be used to review the opportunities to enhance our website. Voilà, moi j'arrête là car on n'aura pas ce qui n'existe pas ; espérons que dautres personnes réclameront avec beaucoup d'insistance (les 3 à 4 premières réponses seront toujours robotisées ou envoyées par des zombies lobotomisés 🙂 🙂 Bon été à tous ! Olivier
... View more